Не покайте! Мовознавець вказав межу між русизмом та солов'їною у використанні "підступного" прийменника.
Мовознавці визначили одну з найпоширеніших помилок українців при спілкуванні державною мовою. Йдеться про вживання прийменника "по" там, де його немає бути, пишуть в групі Ізмаїл-онлайн.
Про це розповів мовознавець, вчитель Олександр Авраменко.
За його словами, це дуже часта помилка, коли при перекладі з російської мови на українську людина залишає прийменник "по" незмінним, адже в українській є свої прийменники "за" або "з" для таких випадків.